Comune di Tavagnacco
Tu sei qui: Home

ESTROVERSO 3a edizione


Al via il premio internazionale di traduzione di opere della letteratura d'infanzia delle lingue dell'Est Europa promosso dal Comune all'interno del calendario delle iniziative "I MILLE COLORI DI TAVAGNCCO". Rumeno, Russo e Serbo le lingue in concorso quest'anno.


ESTROVERSO 3a edizione

ESTROOSREV

Nel calendario delle iniziative della V rassegna “I MILLE COLORI DI TAVAGNACCO” per una politica di integrazione culturale si inserisce la III edizione del Concorso Internazionale ESTROVERSO riguardante traduzione verso l’italiano e il friulano di libri per ragazzi dalle lingue dell’Europa Centro-Orientale.

Per contribuire alla conoscenza della civiltà e del patrimonio culturale dei paesi dell’Est europeo, partendo dal mondo dell’infanzia e della letteratura per ragazzi e promuovere l’uso della lingua friulana nelle traduzioni.

“La conoscenza e la promozione del plurilinguismo passa attraverso la conoscenza e la promozione anche delle lingue minoritarie. Ciò avviene in particolare nella nostra regione che vive nella condizione privilegiata di essere “cuore d’Europa” che può vantare un patrimonio linguistico unico ed eterogeneo, ponte verso l’area mitteleuropea.

L’amministrazione comunale vuole così promuovere la diffusione di testi rivolti ai bambini perché è convinta che solo guardando con attenzione ai più piccoli si potrà costruire una grande Europa di popoli”secondo le parole del SindacoMario Pezzetta.

Le lingue prescelte per la III edizione del Premio Estroverso sono il rumeno, il russo e il serbo. I titoli sono:

dalla lingua rumena:

  • TRAIAN, Marin: Aventurile iepuraşului Ţup
  • POP, Doru: Poveştile bunucuţei Nana: poveştile copiilor, cu, pentru şi despre ei
  • ARGHEZI Tudor, Cartea cu jucǎrii
  • SADOVEANU Mihail: Dumbrava minunată
  • PACHIA TATOMIRESCU Ion: Povestae celor trei mustăţi de fier

dalla lingua russa:

  • NUSINOVA, Natal'ja: Prikljucenija Dzerika
  • GIVARGIZOV, Artur: My tak pochozi
  • ULICKAJA, Ljudmila: Istorija pro vorob'ja Antverpena, kota Micheeva, stoletnika Vasju i sorokonozku Mar'ju Semenovnu s sem'ej
  • CIAPLINA Vera: Fomka-belij medvegionok
  • KANUSCKIN P.A., SKLIAR A.F., Prikliucenia petrovicia i patapuma

dalla lingua serba:

  • RŠUMOVIĆ Ljubivoje, Tajna ledene pećine
  • KOLAROV Igor, Agi i Ema
  • PETROVIĆ Uroš, Misterije ginkove ulice
  • LIKAR SMILJANIĆ Vladana, Princeza milčica
  • PUTNIKOVIĆ Radomir, Basne

Alle migliori traduzioni verranno conferiti sei premi di 1000,00 Euro cadauno.

 

Termine ultimo di consegna dei lavori: 30 settembre 2009.

per partecipare: scarica il bando

per ulteriori informazioni:

Sportel Lenghe Furlane: lenghe.furlane@comune.tavagnacco.ud.it
oppure telefona: al+39 0432 577355